holandés o holandéz

    El término holandés/ holandéz ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término holandés o tal vez el término holandéz? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en castellano tanto holandés como holandéz se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo holandéz o de la siguiente forma holandés. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre holandéz y holandés, la forma acertada de escribir este término es: holandés. A parte de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará mostrarte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘s’ y en qué momentos se escribe ‘x’. De esta manera cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir holandés o quizás debo escribir holandéz?’

    holandés

    holandéz

    Propuesta para que logres escribir bien holandés

    No deberías dudar entre la palabra holandés y el término holandéz cuando debas escribir, pues solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: holandés. La palabra holandéz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir holandés, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de Holanda Uso: se emplea también como sustantivo
  2. Variedad del idioma neerlandés hablada en Holanda.
  3. Hoja de papel de escritura, de 22*28 cm
  4. Afrikáans: Nederlands Alemán: Niederländisch  n , Holländisch  n Albanés: Hollandisht Árabe: هولندية Aragonés: olandés Armenio: Հոլանդական, Հոլանդերեն Asturiano: Holandés  m , holandesa f Azerí: Нидерланд Bielorruso: Галяндзкай, Галяндзкая, Галанская Búlgaro: Холандски Bretón: Nederlandeg Camboyano: ភាសាហុលឍង់េដ Catalán: holandès, neerlandès Coreano: 네델란드어 Córnico: Iseldiryek Croata: Nizozemski Checo: nizozemština f, holandština f Cheroqui: ᏁᏓᎳ Danés: Nederlandsk Eslovaco: Holandský Esloveno: 1. Nizozemec m, Nizozemka f; 2. nizozemski m, nizozemska f, nizozemsko n; 3. nizozemščina f Esperanto: Nederlanda Estonio: hollandikeel Euskera: Nederlandera, Holandera Feroés: Hollendskt Finés: hollanti Francés: néerlandais  m , hollandais  m Frisón: Nederlânsk, Hollânsk Galés: Iseldireg Gallego: Neerlandés Georgiano: ჰოლანდიური Griego: Ολλανδικά  n  p Guyaratí: ડચ Hebreo: הולנדית Hindi: डच Húngaro: holland Indonesio: bahasa Belanda
  5. Inglés: Dutch Irlandés: Ollainnis Interlingua: hollandese, nederlandese Italiano: olandese
  6. Kurdo: Holendî Letón: Holandiešu Lituano: Olandų, Olandiškai Macedonio: Холандски Mandarín: 荷兰语 Malayo: Bahasa Belanda Maltés: Olandiż Moksha: Голандонь Mongol: Голланд, Голланди Neerlandés: Hollands, Hollander Nepalés: डच Noruego bokmål: Nederlandsk Occitano: Neerlandès Persa: هلندى Portugués: holandês, neerlandês Rumano: Olandeză f Ruso: Голландский Serbio: Холандски Sórabo: Holandšćina Sueco: nederländska, holländska Tailandés: ภาษาฮอลันดา Tamil: டட்ச் Tártaro: Голланд Turco: Hollandaca Ucraniano: Голландський Urdu: ڈچ Vietnamita: Tiếng Hà-Lan Zulú: Isiholandi
  7. Te recordamos que la confusión con las palabras que llevan las letras ‘x’ o ‘s’ suele venir de que, aun cuando teóricamente se tienen que pronunciarse de modo diferenciado, un grueso importante de hablantes de lengua hispana pronuncia las ‘x’ como si fueran /s/. A pesar de todo, esta manera de pronunciar tan solo es correcta cuando la ‘x’ está al inicio del vocablo o a final de sílaba, y nunca en posición intervocálica, que es cuando hay que obviar el sonido /s/ y se debe pronunciar como /k+s/ o /g+s/. Frecuentemente las dudas en el momento de escribir nacen de una {mala pronunciación|pronunciación errónea, por lo cual prestar atención la forma en que se pronuncian adecuadamente los términos es algo que puede servir como apoyo para escribir de un modo adecuado y recordar cuándo es preciso escribir la letra ‘x’ y cuándo ‘s’.

    Algo a tener en cuenta es que la confusión con las palabras que llevan ‘x’ o ‘s’ suele venir de que, por más que en teoría deben pronunciarse de forma diferenciada, un grueso importante de hablantes de español pronuncia las ‘x’ como si fuesen /s/. Pese a todo, pronunciar de esta forma tan solo es correcta cuando la ‘x’ está al inicio del vocablo o a final de sílaba, y nunca jamás entre dos vocales, que es cuando se tiene que evitar el sonido /s/ y pronunciarse como /k+s/ o /g+s/. Habitualmente las dudas a la hora de escribir resultan de una {mala pronunciación|pronunciación inexacta, por ese motivo, prestar atención cómo se pronuncian adecuadamente los términos es algo que puede servir como apoyo para escribir de forma correcta y recordar cuándo hay que escribir la letra ‘x’ y cuándo la letra ‘s’.

    Así mismo desearíamos, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra holandés, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se escribe con ‘x’ o con ‘s’. El truco radica en formar una oración sencilla con el vocablo holandés, que incluya al final de la misma ‘con s’ o ‘con x’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘x’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.